注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

紫砂壶茶楼

桂子落画亭,梅影弄碧洲。胜迹追武陵,美酒流心沟。

 
 
 

日志

 
 

(原创)浣溪沙词境白话英译  

2011-06-27 14:16:00|  分类: 梅岩英诗 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

那天我送你走了,

感情却迟迟不走,

无休无止。

酒已残,

最后一滴下肚去搜索灵感表达情愫。

你走了,

留下我孤单凄凉,

回想与君在一起时的幸福时光,

拈香一瓣,聊以慰怀。

 

你走后满地留下了愁痕,

任凭这时节的淫雨狂下,

可总也流不去,还有那些因失去你而带来的愁思。

只见水花跳溅起来,

一滴一滴地好像都要跳出你的身影,

藏也藏不住。

两鬓的雨声啊,

却不停地潇潇而下,

更增添了甚种情调!

 

I saw you off that day,

My feeling wouldn't go away.

It’s remaining, no end.

Now only one drop of the wine left in the cup

And I ended it up

To search the inspiration of expressing

The right words of my feeling.

Thanks to the happy hour,

Though you left me sad.

Still I could recall the joy when I picked up the flower.

 

Sorrow scattered all over after you left.

The excessive rain of this season couldn’t wash it away,

And the missing of you.

The water was splashing as if your figure were out,

Failing to be hidden in my heart.

It kept raining down,

Desolation floating beside my ears, so wild!

What kind of mood it delivered!

 

附: 《浣溪沙》原词:

 

南浦送君情未央,

一滴残酒索诗肠,

拈香一瓣慰凄凉。

 

满地愁痕流不去,

水花欲溅影难藏,

飘萧两鬓雨声狂。

  评论这张
 
阅读(562)| 评论(17)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017