注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

紫砂壶茶楼

桂子落画亭,梅影弄碧洲。胜迹追武陵,美酒流心沟。

 
 
 

日志

 
 

(原创译诗)爱你何深  

2007-05-28 13:34:29|  分类: 艺术长廊 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

爱你何深 How Do I Love Thee

伊丽莎白·勃朗宁 Elizabeth Barrett Browning

 

爱你何深?千种风情数不尽。

爱至极限,山高远、水深阔。

激情飞扬,上天入地去也无踪,

灵魂直抵生之真谛和神的恩宠。

爱你到了我维持生的最默默需求的边缘,

无论是在昭昭白日还是烛光融融的夜晚。

我直率地爱你,一如为正义而抗争,

我纯洁地爱你,不是为唱赞歌奉承。

爱你,伴随着一切涌动的情感,

以我旧日的忧伤与童年的真诚。

爱你,以我生怕失去的热爱和迷失的圣灵,

连同那呼吸、微笑、眼泪,我生命的全部!

如果上帝决定我之所爱,

我必将在死后爱你更深。

 

How Do I Love Thee?

by Elizabeth Barrett Browning.

How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height

My soul can reach, when feeling out of sight

For the ends of Being and ideal Grace.

I love thee to the level of every day's

Most quiet need, by sun and candlelight.

I love thee freely, as men strive for Right;

I love thee purely, as they turn from Praise.

I love with a passion put to use

In my old griefs, and with my childhood's faith.

I love thee with a love I seemed to lose

With my lost saints, I love thee with the breath,

Smiles, tears, of all my life! and, if God choose,

I shall but love thee better after death.

爱之歌
  评论这张
 
阅读(571)| 评论(32)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017